След Жаклин Вагенщайн и журналиста Светослав Терзиев, и маестро Найден Тодоров става "Кавалер на изкуството и на културата" на Франция




Art BG Reporter ® e-newspaper

След удостояването в края на януари т.г. на Жаклин Вагенщайн - издател, шеф на издателство "Колибри" и основател на кино-литературния фестивал "Синелибри", и награждаването на журналиста от в. "Сега" - Светослав Терзиев (11 юни), то следващият българин, който ще бъде удостоен с френския орден "Кавалер на изкуството и на културата" ще бъде маестро Найден Тодоров.



Припомняме, че Найден бе удостоен с Орден за културни заслуги, с ранг "Велик офицер" от Румъния през февруари т.г.

Обичайно церемонията в Резиденцията на посланика на Франция у нас, на ул. "Оборище", се провежда в тесен кръг от подбрани официални лица, гости и близки на отличаваните лица.
Тържествената вечер засега се пази в тайна, но се очаква да е в началото на следващия месец.
Честито на Найден Тодоров!
Заслужено признание и почит!

Желаем му здраве и много нови успехи!



"Френската култура стана моят лакмус, моето мерило за всички други. Смятам че Франция е държавата, която води най-смислената културна политика и че има какво да се поучим. Благодаря на Министерство на културата на Франция за високата оказана чест и се надявам да я оправдая и занапред", каза на награждаването си в началото на годината Жаки Вагенщайн. Удостояването й с френския орден е израз на високата оценка за цялостната й дейност, и е признание за приноса и ролята й към развитието и разпространението на киноиндустрията в национален и европейски план.
... На удостояването с високото френско отличие на Жаки Вагенщайн, като представител на българската държава присъства тогава единствено Мирослав Боршош - министър на туризма ... 

На 11-и юни Посланикът на Франция у нас Н.Пр. Жоел Мейер хък връчи Националния орден за заслуги на Френската република, степен "Кавалер" на журналиста, колумнист и редактор в "Сега" Светослав Терзиев.

Владеещ свободно френски език, той смело върви в крак с промените на своето време вече повече от три десетилетия, като в тази посока може да се споменат най-вече безпрецедентното му историческо интервю с Франсоа Митеран през 1989 г. за БТА, а впоследствие и чрез приноса му за популяризиране на ценностите на ЕС, най-вече чрез българския превод на справочника на Робер Шуман „За Европа“.

Радостно е вниманието и почитта, която отдава Р. Франция към изтъкнати наши дейци на изкуството, на културата, на литературата и на журналистиката.
За всички тях - заслужено!
Аплодисменти!

/Art BG Reporter ® e-newspaper, София,  20 юни/


Коментари

Популярни публикации от този блог

Министерство на културата избра директорите на театрите в Смолян, Хасково, Разград, Пазарджик и Театър 199 в София

Композиторът на над 150 детски песни Невена Кючукова и нейната вокална група е големият победител от Националния конкурс "Златен извор" 2025 - Димитровград

ОПЕРАЛИЯ И ДОМИНГО ИДВАТ В СОФИЯ, СОНЯ ЙОНЧЕВА С "ГАЛА В СОФИЯ", ФИЛХАРМОНИЦИТЕ ОБЯВИХА ПРОГРАМАТА ЗА НОВИЯ СЕЗОН

ЗАЩО СИГНАЛЪТ ЗА ПОМОЩ, ПОДАДЕН ОТ ЖУРНАЛИСТКАТА АДЕЛИНА АЛЕКСАНДРОВА НА ТЕЛ. 112, Е ОСТАВЕН БЕЗ РЕАКЦИЯ?

Софийската опера потвърди: ИЗГУБИХМЕ МАРИАНА ЦВЕТКОВА!

Последен спектакъл за сезона на авторския моноспектакъл "СПАРТАК" и среща - дискусия с публиката на 28 юни в I AM STUDIO

112-ОСМОКЛАСНИЦИ ПОСРЕЩА В 101-ВИЯ СИ ВИПУСК ГИМНАЗИЯТА ПО ПОЛИГРАФИЯ И ФОТОГРАФИЯ В СОФИЯ

ЗАЩО ОПЕРНИЯТ БАС ОРЛИН АНАСТАСОВ Е В МАРИИНСКИЯ ТЕАТЪР?

България ще представи културното си многообразие на 47-ата сесия на Комитета за световно наследство на ЮНЕСКО в Париж