петък, 17 юли 2026 г.

СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ от Петата среща на върха „Украйна – Югоизточна Европа“




РЕПОРТЕРСКИ ХРОНИКИ - ИВАН ВЪРБАНОВ - КИЕВ - СОФИЯ -

КИЕВ, 15 юли 2026 г. – В Деня на украинската държавност, столицата Киев събра държавните и правителствени ръководители от Югоизточна Европа за петата юбилейна среща на върха във формат „Украйна – Югоизточна Европа“.

В присъствието на председателя на Европейската комисия Урсула фон дер Лайен, регионалните лидери – включително представители на България, Румъния, Хърватия, Словения, Молдова, Албания, Гърция, Черна гора и Северна Македония – приеха мащабна съвместна декларация.

Документът /публикувам по-долу пълния му текст/ очертава общата стратегия за сигурност, европейска интеграция и икономическо възстановяване.

Лидерите бяха категорични: сигурността на Украйна, Черноморския регион и Югоизточна Европа е неразривно свързана. Траен мир и просперитет на континента са невъзможни без суверенна и независима Украйна.





СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ
от Петата среща на върха „Украйна – Югоизточна Европа“

Ние, президентът на Украйна Володимир Зеленски, президентът на Република Албания Байрам Бегай, президентът на Гръцката република Константинос Тасулас, президентът на Република Молдова Мая Санду, президентът на Румъния Никушор Дан, министър-председателят на Република Хърватия Андрей Пленкович, министър-председателят на Република Словения Янез Янша, първият вицепремиер на правителството на Република Северна Македония и министър по европейските въпроси Беким Сали, вицепремиерът по външните и европейските въпроси на Черна гора Филип Иванович и министърът на външните работи на Република България Велислава Петрова-Шамова, се събрахме в Киев на 15 юли 2026 г. за петата среща на върха „Украйна – Югоизточна Европа“ [в присъствието на председателя на Европейската комисия Урсула фон дер Лайен].

Надграждайки резултатите от предишните ни срещи в Атина, Тирана, Дубровник и Одеса, ние препотвърждаваме срещата на върха „Украйна – Югоизточна Европа“ като важна рамка за политически диалог, регионално сътрудничество и споделена сигурност.

Срещата в Киев в Деня на украинската държавност носи символично значение, тъй като потвърждава приемствеността на повече за хиляда години украинска държавност.

Признавайки, че сигурността на Украйна, Черноморския регион и Югоизточна Европа е взаимосвързана, ние приемаме следната Декларация:

>Оставаме обединени в убеждението си, че в Европа не може да има траен мир, сигурност, стабилност и просперитет без суверенна и независима Украйна. Ние приветстваме издръжливостта, силата и смелостта на украинския народ в борбата за неговата национална идентичност, бъдеще и свобода срещу агресията на Русия от 2014 г. насам и препотвърждаваме нашия непоколебим ангажимент да предоставяме на Украйна всеобхватна подкрепа. Тези съвместни усилия са от решаващо значение за оформянето на бъдещето на Европа.

>Повтаряме нашето осъждане на незаконната, непредизвикана и неоправдана въоръжена агресия на Русия срещу Украйна и настоятелно призоваваме Русия да прекрати войната незабавно. Това грубо нарушение на международното право, включително на Хартата на ООН, представлява сериозна заплаха за мира и стабилността в Европа. Ние остро осъждаме всякаква политическа, военна, техническа, финансова или друга подкрепа за военните усилия на Руската федерация, предоставяна от трети държави, и призоваваме за нейното незабавно прекратяване.

>Остро осъждаме засилените редовни масирани атаки на Русия срещу Киев и други населени места в Украйна в явно нарушение на международното право. Изразяваме нашите най-дълбоки съболезнования на всички жертви. Насочването на удари срещу цивилни граждани и жизненоважна инфраструктура съставлява военно престъпление. Призоваваме Русия да спре ракетните си атаки и нападенията с дронове срещу мирни градове в Украйна, които вече отнеха живота на множество цивилни и причиниха мащабни щети на критична инфраструктура, включително енергийна, водоснабдителна и канализационна мрежа. Тези умишлени опити за предизвикване на хуманитарна катастрофа ескалират войната и подкопават настоящите мирни усилия.

>Повтаряме, че укрепването на способностите за противовъздушна отбрана на Украйна остава приоритет, по-специално чрез съответните системи и прехващачи, способни да прихващат балистични ракети. Ние подкрепяме мобилизирането на необходимите финансови ресурси и международни механизми за тази цел, признавайки, че по-силната противовъздушна отбрана спасява цивилни животи и защитава критичната инфраструктура.

>Препотвърждаваме нашата непоколебима подкрепа за независимостта, суверенитета и териториалната цялост на Украйна в рамките на нейните международно признати граници, включително нейните териториални води. Тези универсални принципи положиха основите на мира, сигурността, стабилността и просперитета в Европа. Ние подчертаваме нашата политика на непризнаване на всякакви опити за незаконна промяна на тези граници и препотвърждаваме неотменното право на Украйна на самоотбрана в съответствие с член 51 от Хартата на ООН.

>Подчертаваме, че пълното, безусловно и проверимо изтегляне на руските сили и военно оборудване от цялата територия на Украйна остава задължително условие за постигане на траен мир. Никакви решения относно Украйна не могат да бъдат вземани без Украйна.

>Оставаме обединени в нашата солидарност с Украйна и сме поели ангажимент, заедно с нашите партньори, за възстановяването на всеобхватен, справедлив и траен мир за Украйна, основан на международното право. Приветстваме непоколебимия ангажимент на Украйна към мира и призива на президента Зеленски за преговори за слагане на край на войната. Оценяваме усилията на нашите партньори и съюзници за улесняване на края на войната. Настоятелно призоваваме Русия да отвърне на лидера, като се съгласи на пълно и всеобхватно прекратяване на огъня.

>Признаваме важната работа на „Коалицията на желаещите“ (Coalition of the Willing) като ефективен механизъм за подкрепа на Украйна, включително по отношение на предоставянето на Украйна на стабилни и правно обвързващи гаранции за сигурност, и изразяваме готовност да засилим нашето участие в нейната работа.

>Приветстваме неотдавнашното отваряне на двата преговорни клъстера с Украйна и Република Молдова и подкрепяме отварянето на останалите клъстери възможно най-скоро в съответствие с подхода, основан на заслугите.

>Приветстваме напредъка в присъединяването на партньорите от Югоизточна Европа. Признаваме, че тези постижения взаимно засилват индивидуалния напредък и създават нов импулс за разширяването на ЕС. Бъдещото членство в ЕС на партньорите от Западните Балкани, както и на Украйна и на Република Молдова, е стратегическа инвестиция в дългосрочната стабилност, сигурност и просперитет на Европа. Стъпвайки на взаимната подкрепа в процеса на присъединяване на всяка страна, основан на нейните заслуги, ние препотвърждаваме решимостта си да интензифицираме съвместните усилия, за да гарантираме продължителен и устойчив напредък на всички кандидати по техния индивидуален път към членство в ЕС. За да се улови новият импулс за разширяване на ЕС, партньорите остават ангажирани с поддържането на целенасочени реформи и решителното изпълнение на критериите за членство, включително пълното привеждане в съответствие с Общата външна политика и политика на сигурност на ЕС.

>Сигурността на Украйна е наша сигурност. Украйна допринася за трансатлантическата сигурност и ние стоим обединени в нашата непоколебима подкрепа за Украйна в защитата на нейната свобода, суверенитет и териториална цялост, както е заявено в Декларацията от срещата на върха на НАТО в Анкара. Ние препотвърждаваме подкрепата си за евроатлантическите аспирации на Украйна по нейния необратим път към бъдещо членство в НАТО, след като съюзниците се съгласят и условията бъдат изпълнени, както и нейното суверенно право да избира собствени договорености за сигурност и да определя собственото си бъдеще. Признава се, че отбранителните способности на Украйна укрепват евроатлантическата сигурност и се подчертава значението на разширяването на сътрудничеството в областта на отбраната в подкрепа на дългосрочната сигурност и устойчивост на Украйна.

>Остро осъждаме всички нарушения на международното хуманитарно право и международното право в областта на правата на човека, извършени като част от агресивната война на Русия срещу Украйна. Призоваваме за незабавното връщане на всички незаконно депортирани и принудително преместени украински граждани, по-специално украински деца, както и за освобождаването на всички незаконно задържани цивилни лица и военнопленници.

>Препотвърждаваме, че не може да има безнаказаност за престъплението агресия. Подкрепяме международните усилия за осигуряване на отговорност за престъпленията, извършени срещу Украйна, включително чрез Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна. Приветстваме държавите, които вече са се присъединили към Разширеното частично споразумение за създаване на Управителен комитет за Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна. Ние, останалите участници, изразяваме намерението си да разгледаме възможността за присъединяване към Споразумението своевременно и да допринесем за тези важни усилия.

>Призоваваме за по-нататъшно засилване на санкционния натиск върху Руската федерация и нейната военна икономика, като се гарантира тяхното ефективно прилагане, противодействие на руския сенчест флот и засилване на международното сътрудничество срещу заобикалянето на санкциите, киберзаплахите и други хибридни дейности, които подкопават европейската сигурност.

>Остро осъждаме продължаващите атаки на Русия срещу енергийната инфраструктура на Украйна и препотвърждаваме ангажимента си за укрепване на регионалната енергийна сигурност чрез по-тясно сътрудничество, диверсификация на маршрутите за доставка, засилена взаимна свързаност и подкрепа за възстановяването и модернизацията на енергийната система на Украйна, включително чрез Фонда за подкрепа на енергетиката на Украйна. Насърчаваме партньорите да надграждат върху уникалния опит на Украйна в укрепването на енергийната устойчивост при военни условия.

>Подчертаваме стратегическото значение на Черноморския регион за европейската и глобалната сигурност. Агресията на Русия срещу Украйна, атаките срещу свободата на корабоплаването, включително атаките срещу търговски кораби и цивилни пристанища, кибератаките, чуждестранното манипулиране на информация и намеса, насочването на удари срещу критична инфраструктура, навлизането на дронове и нарушенията на суверенното въздушно пространство, както и опитите за подкопаване на демократичните институции, се превърнаха в общи предизвикателства за нашия регион. Ангажираме се да укрепваме въздушната и морската сигурност, способностите за борба с дронове, регионалната свързаност, защитата на критичната инфраструктура, свободата и безопасността на корабоплаването, енергийната устойчивост и координираните отговори на хибридни заплахи в съответствие с международното право, включително Конвенцията на ООН по морско право (UNCLOS).

>Остро осъждаме незаконната окупация и милитаризация от страна на Русия на Запорожката атомна електроцентрала (ЗАЕЦ), които продължават да подкопават ядрената безопасност и нарушават Седемте задължителни стълба на МААЕ за ядрена безопасност и сигурност и Петте принципа за гарантиране на ядрената безопасност и сигурност в ЗАЕЦ. Повтаряме нашето искане Русия незабавно да изтегли целия си военен и друг неоторизиран персонал от централата и да я върне под контрола на Украйна.Остро осъждаме системното използване на опасни химикали от Руската федерация срещу Украйна в нарушение на Конвенцията за химическите оръжия. Препотвърждаваме, че гарантирането на пълна отговорност в това отношение остава приоритет. Подкрепяме усилията в рамките на Организацията за забрана на химическите оръжия (ОЗХО) за разследване на инциденти, включващи опасни химикали, и определяне на отговорността за тяхното използване.

>Препотвърждаваме готовността си да допринасяме активно за възстановяването и реконструкцията на Украйна, хуманитарното разминиране, екологичното възстановяване и съвземането на засегнатите общности в тясно сътрудничество с международните финансови институции, международните организации и частния сектор. Признаваме важния принос, който украинските ветерани ще имат за дългосрочното възстановяване и развитие на Украйна.
Признаваме, че агресивната война на Русия е придружена от системни хибридни дейности, насочени срещу Украйна и страните от Югоизточна Европа. Ангажираме се да засилим сътрудничеството си в противодействието на киберзаплахите, чуждестранното манипулиране на информация и намеса (FIMI), дезинформационните кампании и други зловредни дейности, насочени към подкопаване на демократичните институции, общественото доверие, регионалната стабилност и европейската интеграция.

>Признаваме, че пътят към присъединяване към ЕС създава нови възможности за нашето практическо сътрудничество. Препотвърждаваме нашия ангажимент за укрепване на върховенството на закона, правата на човека и демократичното управление, регионалното сътрудничество, устойчивостта, свързаността и енергийната диверсификация за смекчаване на предизвикателствата, както и за принос към трайния мир, стабилност и просперитет в нашия регион и в цяла Европа.

>Съгласяваме се да продължим редовния политически диалог и координация на всички нива за по-нататъшно засилване на регионалното сътрудничество и препотвърждаваме, че сигурна, свободна, мирна и просперираща Европа не е възможна без сигурна, свободна, мирна и просперираща Украйна, и оставаме ангажирани да я подкрепяме.

>Договорихме се да проведем следващата среща на върха в Република Словения през 2027 г.






/РЕПОРТЕРСКИ ХРОНИКИ, ИВАН ВЪРБАНОВ/
Всички авторски права са запазени.


Няма коментари: